Menu Autunno

Il nostro menu – Our Menu

La migliore cucina siciliana contemporanea della città nel cuore di Palermo, con lo sguardo e il cuore rivolto al mare

Antipasti – Starters

CRUDO DI GAMBERO, ARANCIA AMARA, PEPE AROMATICO E SEDANO CROCCANTE (GF)
Gambero rosso*, arancia amara, limone, menta, olio e.v.o, sale rosa dell’Himalaya, pepe di timut, sedano. 
Raw red shrimps, orange, mint, olive oil, Himalayan pink salt, timut pepper, celery.
Euro 18
IL BACCALA’ (GF)
Tocchi di baccalà* fritto aromatizzato con cipolla in agrodolce e mandorle, accompagnati da bocconcini di panelle, baccalà* mantecato in olio e aceto Katsuobushi servito con cipolla caramellata
Deep fried codfish* with red onions in sweet & sour souce and almonds, served with “panelle” (chickpeas), cod* creamed with oil and Katsuobushi vinegar served with caramelised onion
Euro 13
TARTARE DI MANZO DEI NEBRODI, VERDURE AMARE E RICOTTA (GF)
Tartare di manzo dei nebrodi, erbe amare, acciuga, colatura di alici, mandorle tostate, olio, peperoncino e ricotta.
Nebrodi’s beef tartare, bitter herbs, anchovies, anchovy sauce, roasted almonds, oil, chilli and ricotta
Euro 15
VELLUTATA DI PISELLI E PATATE (GF)
Crema di piselli e patate aromatizzata al sommaco.
Pea and potato creams, garnished with sumac.
Euro 11
DEGUSTAZIONE DI QUATTRO NOSTRI ANTIPASTI (PER DUE PERSONE) (opz. GF)
Quattro antipasti selezionati dallo chef (per due persone)
Chef’s selection of four starters (for two guests)
Euro 40

Primi piatti – Pasta

LA NOSTRA PASTA CON LE SARDE (opz. GF)
Spaghetti Riggi trafilati al bronzo (grano 100% siciliano) cucinati con sarde, scalogno, finocchietto di montagna, uva passolina, pinoli e curcuma
Spaghetti, onions, wild fennel, raisins, pine nuts, anchovies, sardines, and turmeric.
Euro 13
FINOCCHIETTO SELVATICO, POMODORO E RAGUSANO (V)
Fusilli condite con finocchietto selvatico e pomodori, aglio, cipollotto, peperoncino e servite su crema di ragusano
Fusilli topped with wild fennel and tomatoes, onions, garlic, chilli and served on a “ragusano” cheese cream
Euro 13
LINGUINE ALLA BOTTARGA DI TONNO, POLVERE DI AGRUMI E BURRO DI ALGHE (opz. GF)
Linguine Riggi di grano antico siciliano Timilia con bottarga di tonno, peperoncino, aglio, prezzemolo, limone e burro alle alghe
Linguine with tuna eggs (bottarga), chili pepper, parsley, garlic, lemon and seaweed butter
Euro 18
IL TARTUFO E IL GAMBERO (opz. GF)
Risotto al tartufo scorzone siciliano, crema al corallo di gambero*, aglio, cipolla, olio extravergine di oliva, sale e pepe nero
Rice, olive oil, garlic, Sicilian “Scorzone” truffles, shrimp* coral cream, garlic, onions, sea urchins, olive oil, salt and black pepper.
Euro 18
… E I CLASSICI
Norma, Anciova, Carbonara e Bolognese
Euro 10

Secondi piatti – Main Course

SARDE ARROSTO AL SALMORIGLIO (GF)
Sarde marinate cotte alla brace e condite al salmoriglio, servite con cipolla rossa marinata, crema tiepida alle acciughe e aglio, prezzemolo, zenzero, pomodorini, olio e.v.o., sale e pepe nero
Marinated sardines cooked on the grill and seasoned with “salmoriglio” sauce, served with marinated red onion, warm anchovy and garlic cream, parsley, cherry tomatoes, ginger, extra virgin olive oil, salt and black pepper
Euro 15
PESCATO DEL GIORNO (Opz. GF)
Filetto di pescato del giorno* cotto alla griglia o panato e arrostito servito con verdure di stagione
Fish fillet of catch of the day * grilled or breaded and roasted served with seasonal vegetables
Euro 20
LE POLPETTE
Polpette di carne (manzo e maiale, pane, uva passolina, pinoli, mele, cipolla, cardamomo, aglio, uova) servite con salsa di pomodoro, basilico e menta,
Meatballs (beef and pork, bread, raisins, pine nuts, apples, onions, cardamom, garlic, eggs) served tomato sauce, basil and mint.
Euro 15
TAGLIATA DI MANZO DEI NEBRODI, CON TARTARE DI POMODORI E VERDURE DI STAGIONE (Opz GF)
Controfiletto marinato in salsa con aceto di riso, mirin, soia, limone, arancia e zenzero, servito con pomodoro e verdure di stagione.
Sirloin marinated in a sauce with rice vinegar, mirin, soy, lemon, orange and ginger, served with tomatoes and seasonal vegetables.
Euro 18

Contorni – Sides

Insalata verde – Green Salad (V, GF)
Euro 4
Patatine Fritte – French fries (V)
Euro 4
Verdure Grigliate – Selection of grilled vegetables (V, GF)
Euro 6.5
Insalata pantesca… a modo nostro (Opz. V)
Patate, pomodorino pachino, cipolla rossa, capperi, olive nere, acciughe (opzionale), sale, olio, aceto, basilico, menta, capperi canditi
Potatoes, pachino tomatoes, red onion, capers, black olives, anchovies (option), salt, oil, vinegar, basil, mint, candied capers
Euro 9

DESSERTS E LIQUORI

I dolci della casa – Homemade desserts
Euro 7
Caffè – Coffe
Euro 2
The/Tisane/Cappuccino/Ginseng/Orzo
Euro 3

BEVANDE – DRINKS

Acqua – Water
Euro 2,5
Birra – Beer
Piccola/Small – 3 Euro
Grande/Large – 5 Euro
Artigianale/Local – 9 Euro
Coca Cola – Coke
Acqua Tonica – Tonic Water
Chinotto Siciliano
Euro 3
 

* in assenza di prodotto fresco verrà usato prodotto congelato
frozen products may be used if fresh ones are not available

* il prodotto fresco è sempre sottoposto ad abbattimento rapido di temperatura per garantire la qualità e la sicurezza o congelato all’origine come descritto nel Piano HACCP ai sensi del Reg. CE 852/04 e Reg. CE 853/04
Product subjected to rapid abatement of temperature to ensure quality and safe


(V) piatto vegetariano – vegetarian 
(GF) gluten-free – (opz. GF) gluten-free option

COPERTO – COVER CHARGE/SERVICE
Includes service and bread
2.5 EURO PER PERSON

Gli alimenti somministrati possono contenere uno o più allergeni. Invitiamo i i consumatori allergici o intolleranti a uno o più sostanze a comunicarlo tempestivamente al personale.

If you have a food allergy or a special dietary requirement, please inform a member of the hospitality team. 

Allergen

Benvenuti Ai Normanni, cucina contemporanea siciliana.

Seguici su